LirikLagu Con Te Partirò - Andrea Bocelli Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole si lo so che non c'è luce in una stanza quando manca il sole se non ci sei tu con me u le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai acceso chiudi, dentro me la luce che hai incontrato per strada
LirikLagu Con te Partiro Lyodra dan Isyana saraswati beserta artinya. Ternyata lagu ini bukanlah lagu perpisahan. Tapi lagu kebersamaan. Lirik Lagu Hati yang Kau sakiti Lyodra Ginting. 0 comments Lirik Lagu Hati yang Kau sakiti Lyodra Ginting. Spektakuler dan bikin merinding, itulah yang saya rasakan saat pertama mendengar Lyodra Gin
adessosi li vivrò, Con te partirò su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono più. It's time to say goodbye Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole, e io sì lo so che
Chorddan Lirik Lagu Andrea Bocelli - Con Te Partiro Terbaru. Kunci Gitar dan Lirik Lagu Andrea Bocelli - Con Te Partiro bisa menjadi referensi saat kamu
WhenI'm alone I dream on the horizon And words fail Yes, I know there is no light In a room where the sun is absent If you are not with me At the windows
Quandosei lontanaSogno all'orizzonteE mancan le paroleE io si lo soChe sei con me con meTu mia luna tu sei qui con meMio sole tu sei qui con meCon me con me con me Con te partiroPaesi che non ho maiVeduto e vissuto con teAdesso si li vivroCon te partiroSu navei per mariChe io lo soNo no non esistono piuCon te io li rivivro
ConTe Partiro Lyrics by Grégory Lemarchal from the La Voix d'Un Ange album - including song video, artist biography, translations and more: Quando sono solo sogno all'orizzonte E mancan le parole Si lo so che non c'è luce In una stanza quando manca il sole
Quandosono solo e sogno all'orizzonte E mancan le parole Sì, lo so che non c'è luce In una stanza quando manca il sole Se non ci sei tu con me, con me Su le finestre Mostra a tutti il mio cuore che hai acceso Chiudi, dentro me La luce che hai incontrato per strada Con te partirò Paesi che non ho mai Veduto e vissuto con te Adesso, sì, li
AboutCon Te Partirò "Con te partirò" (Italian: [kon ˈte partiˈrɔ]; "With you I shall leave") is an Italian song written by Francesco Sartori (music) and Lucio Quarantotto (lyrics). It was first performed by Andrea Bocelli at the 1995 Sanremo Music Festival and recorded on his album of the same year, Bocelli. The single was first released
sayalalu membuka Youtube dan mencari video putri ayu , dan akhirnya saya mengetahui bahwa lagu itu berjudul Time to Say Goodbye ..penyanyinya yaitu Sarah Brightman dan Andrea Bocelli .. di Spanyol , lagu ini dikenal dengan judul Cor Te Partiro ..
lyLD. Con Te Partir [Time To Say Goodbye]Quando sono solo, sogno all'orizzonte e mancan le parole. S, lo so che non c' luce in una stanza quando manca il sole, se non ci sei tu con me, con me. Su le finestre, mostra a tutti il mio cuore che hai acceso, chiudi dentro me la luce che hai incontrato per te partir [Time to say goodbye.] paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso, s, li vivr. Con te partir su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono pi, con te io li vivr. [It's time to say goodbye.]Quando sei lontana, sogno all'orizzonte e mancan le parole, e io s lo so che sei con me, con me. Tu, mia luna, tu sei qui con me. Mio sole, tu sei qui con me, con me, con me, con te partir [Time to say goodbye.] paesi che non ho mai veduto e vissuto con te, adesso, s, li vivr. Con te partir su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono pi, con te io li rivivr. Con te partir su navi per mari che, io lo so, no, no, non esistono pi, con te io li rivivr. Con te partir. ... Io con te!English TranslationWith You I'll Go [Time To Say Goodbye]When I'm alone, I dream on the horizon and words fail. Yes, I know that there is no light in a room when the sun is absent, if you are not with me, with me. At the windows, I show everyone my heart that you set alight; enclose within me the light that you encountered on the you I'll go [Time to say goodbye.] to countries which I have never seen and shared with you, now, yes, I'll experience them. With you I'll go on ships across seas that, I know, no, no, exist no longer; with you I'll experience them. [It's time to say goodbye.]When you're far away, I dream on the horizon and words fail; and I do know that you're with me, with me. You, my moon, you are here with me. My sun, you are here with me, with me, with me, with you I'll go [Time to say goodbye.] to countries which I have never seen and shared with you, now, yes, I'll experience them. With you I'll go on ships across seas that, I know, no, no, exist no longer; with you I'll re-experience them. With you I'll go on ships across seas that, I know, no, no, exist no longer; with you I'll re-experience them. With you I'll go. ... I with you!
Quando sono soloSogno all'orizzonteE mancan le paroleSi lo so che non c'è luceIn una stanza quando manca il soleSe non ci sei tu con me, con meSu le finestreMostra a tutti il mio cuoreChe hai accesoChiudi dentro meLa luce cheHai incontrato per stradaCon te partiròPaesi che non ho maiVeduto e vissuto con teAdesso si li vivròCon te partiròSu navi per mariChe io lo soNo no non esistono piùCon te io li vivròQuando sei lontanaSogna all'orizzonteE mancan le paroleE io si lo soChe sei con me, con meTu mia luna tu sei qui con meMio sole tu sei qui con me, con meCon me, con meCon te partiròPaesi che non ho maiVeduto e vissuto con teAdesso sì le vivròCon te partiròSu navi per mariChe io lo soNo no non esistono piùCon te io li rivivròCon te partiròSu navi per mariChe io lo soNo no non esistono piùCon te io li rivivròCon te partiròIo con te
Andrea Bocelli Terjemahan Lagu Con Te Partirò Quando sono solo sogno all’orizzonteSaat aku hanya bermimpi di cakrawalae mancan le paroledan kata-kata itu hilangsi lo so che non c’è luceSaya tahu bahwa tidak ada hal seperti itu; cahayain una stanza quando manca il soledi ruangan saat matahari kurangse non ci sei tu con mejika kamu tidak bersamakuu le finestredi jendelamostra a tutti il mio cuoreitu menunjukkan seluruh hatikuche hai acceso chiudi, dentro mebahwa Anda menghidupkan, di dalam diri sayala luce che hai incontrato per stradacahaya yang kamu temui di jalan Con te partirò paesi che non ho maiDengan Anda Anda meninggalkan & ograve; negara yang tidak pernah saya milikiveduto e vissuto con tedilihat dan tinggal bersamamuadesso sì li vivròsekarang s & igrave; li vivr & ograve;Con te partirò su navi per mariDengan Anda Anda meninggalkan & ograve; pada kapal lautche io lo so no, no, non esistono piùbahwa saya tahu tidak, tidak, tidak ada lagi;con te io li vivròdenganmu aku hidup mereka & ograve; Quando sei lontana sogno all’orizzonteBila Anda jauh mimpi di cakrawalae mancan le paroledan kata-kata itu hilange io sì lo so che sei con medan aku bermain; Aku tahu kamu bersamakutu mia luna tu sei qui con mekamu bulan ku kamu disini bersamakumio sole tu sei qui con me con me con me con me… con me con meSinar matahari ada di sini bersamaku bersamaku bersamaku … bersamaku bersamaku Con te partiròDengan Anda Anda meninggalkan & ograve;Paesi che non ho mai veduto e vissuto con teNegara yang belum pernah saya lihat dan tinggal bersamamuadesso sì li vivròsekarang s & igrave; li vivr & ograve;Con te partiròDengan Anda Anda meninggalkan & ograve;su navi per mari che, io lo sopada kapal laut yang saya tahuno, no, non esistono piùtidak, tidak, tidak lebih;con te io li rivivròdengan Anda saya menghidupkan mereka & ograve;Con te partiròDengan Anda Anda meninggalkan & ograve;su navi per mari che, io lo sopada kapal laut yang saya tahuno, no, non esistono piùtidak, tidak, tidak lebih;con te io li rivivròdengan Anda saya menghidupkan mereka & ograve;Con te partirò…Dengan Anda Anda meninggalkan & ograve; … Io con te!Aku bersamamu